GS: Üdvözlök újra mindenkit, és köszöntjük
Paul Giamattit! ... Szóval, jön valaki, és azt mondja, itt ez a
Cronenberg-film, egy jelenet, mit mondasz rá? Egy jelenet, gyere, leforgatjuk.
PG: Simán. Semmi gond. Abszolúte.
GS: Mellesleg, ez a jelenet húsz perces, és ez
a film kulcsjelenete.
PG: Ja, tényleg, semmi gond.
GS: De egy húsz perces jelenet!?
PG: Semm baj nincs ezzel, a baj azzal van,
hogy ez a film vége. Ez a baj, ha elszúrom, akkor repül vele az egész film. Ez
sokkal idegtépőbb volt, mint bármi más.
GS: Még mindig megvan ez az izgalom, amikor
belépsz egy jelenetbe?
PG: Igen, persze, és itt különösen. Sokkal
jobban izgultam most, mint más filmeknél, már egy jó ideje.
GS: Mert ez a film végén volt, vagy valami más
miatt?
PG: Mert a film végén volt, és mert húsz perc
hosszú, és mert egy pszichopatát játszom, aki végig beszél, és ráadásul elég
ijesztő dolgokat, és azt gondoltam, hogy nem egészen tudom, hogy kellenet hozni
ezt a karaktert. Komolyan, nehéz volt jól megcsinálni, és tényleg idegtépő.
GS: Gondolod, hogy néha... úgy értem, hogy
nekünk, a kultúránknak fontos egy főhős, akivel együtt lehet érezni?
PG: Az emberek azt hiszik, hogy igen, vagy
azok, akik a filmeket készítik, azt hiszik, hogy az embereknek szükségük van
rá. Szerintem nem.
GS: Te az az alak vagy, akivel egyáltalán nem
lehet együttérezni.
PG: Nem is tudom, végül is őrült...
GS: Egyértelműen.
PG: Nem, nem egyértelműen, de van benne
valami... van rendszer abban, amit mond. Ebben mellesleg senkivel nem lehet
együttérezni. Engem már nem érdekelnek az olyan hősök, akikkel lehet. Nem
veszek ilyesmit, ez nem teljesen evilági dolog.
GS: Úgy érted, hogy gyerekkorodban, a korai években,
még volt, hogy el lehetett hinni, hogy vannak ilyenek. Mi volt az első
felismerés, hogy nem, hogy 'Úristen!'?
PG: Hogy minden hülyeség, hogy minden
hazugság?
GS: Nekem akkor omlott össze a világ, amikor
11 éves voltam.
PG: Igen, emlékszem, hogy meghallgattam a
Black Dogot a Led Zeppelintől, a bátyám tette fel a lemezt, és én rájöttem
hirtelen, hogy hú, van gonosz a világon, sátán ott mászkál kint. A viccet
félretéve, ez egy jó kérdés. Nem emlékszem egyáltalán, hogy mikor nem éreztem
mélyen együtt az emberiséggel, tényleg nem emlékszem.
GS: Ahogy öregszel, egyre élesebb ez? Vagy
csökken inkább?
PG: Inkább az lehet, hogy egy fokkal
megbocsátóbb lesz az ember. Szeretek arra gondolni, hogy megbocsátóbb vagyok és
drágább, tehát cinikus is maradok, meg megértő is. Minden jobban
összekeveredik.
GS: És itt van akkor ez a jelenet, az első
dolog, ahol megjelenik... ismerted Pattinsont, találkoztál már vele korábban?
PG: Nem, egyáltalán nem ismertem.
GS: Komolyan, nem hallottál még az
Alkonyat-sorozatról?
PG: Nos, az Alkonyat-filmekről már hallottam,
de még egyet sem láttam. Azt sem tudtam, hogy a srác egyáltalán angol. Arra
gondoltam, miért erőlteti az angol akcentust? Vedd fel, ember, vedd észre az
akcentusodat! Nem, tényleg nem tudtam róla semmit.
GS: Szóval, van ez a nagy zárójelenet a film
végén, besétálsz, és ott van ez a srác, akiről nem tudsz semmit, ez milyen
érzés?
PG: Elég gyakran megtörténik, hogy be kell
sétálni egy jelenetbe. Úgy értem, voltak olyan jelenetek is, hogy ágyba kellett
bújni valakivel, lefeküdni valakivel, úgy, hogy akkor láttam őt először. Ez egy
kicsit olyan, hogy „rajta, gyerünk, sok sikert!” Ettől azért eléggé kikészül az
ember gyomra.
GS: Olvastam az eredeti változatot, abban te
és Robert is...
PG: Igen, az eredeti szerint lefeküdtünk
volna, de azt a részt kihúztam. Őszintén szólva, nagyon ideges voltam a
forgatás előtt. Odamentem, nem ismertem a fiút, besétáltam a jelenetbe, és az
arc a túloldalon egyszerűen... prímán játszott! Szuper volt, nagyon átélte,
tudta, hogy mit csinál, elég mély volt, és úgy tudott bánni az angol nyelvvel,
ahogy én soha nem fogok tudni. Elég laza és felkészült volt tehát ahhoz, hogy
én is megnyugodjak.
GS: Beszéltünk a cinizmusról, hogy besétálsz
egy jelenetbe... Valakivel – nem veled – ha ez történik, az akár adhat okot is
a cinikus játékra, hogy mit hoz ki belőle az ember. Benned volt efféle
cinizmus, amikor bementél?
PG: Talán ez az egyetlen eset, amikor nem
lehetek cinikus. Úgy értem, odamegyek, és elvárom a másik féltől, hogy a
legjobbat nyújtsa, és még sosem csalódtam. Csak besétáltam és feltételeztem,
hogy a srác jó legyen. Arra gondoltam, amikor meghallottam, hogy David őt
választotta a szerepre, hogy bár nem tudok róla semmit, de lefogadom, hogy jó
választás lesz, remek érzékkel. Így mentem oda ebből a szempontból, ebben nincs
semmi cinikus.
GS: Valaki egyszer azt mondta, te jó vagy
abban, hogy felbukkanj egy filmben és eljátssz egy szerepet, aki nem a
főszerep, de mégis ott nyüzsög a középpontban. Nem kell ezt csinálnod, de ezt
csinálod.
PG: Szeretem ezt csinálni. Élvezem. Ezek a
szerepek sokkal érdekesebbek számomra. Azt gondolom, hogy az egyes színészeknek
más és más a hozzáállása, más a gondolkodásmódja. Egy széles spektrumban
mozogni képes személy, mint én, egyszerűen jobban élvezi ezt. Szeretek kisebb
térben dolgozni és szeretem az excentrikus szerepeket. Szeretem felizgatni a
nézőket.
GS: Igaz, hogy amikor gyerek voltál, jobban
szeretted a pályabírókat a baseballban, mint a játékosokat? Ez is hasonló ok
miatt van?
PG: Igen. Talán azért, mert ők voltak azok a
furcsa emberek a pálya szélén. Ott volt egy csomó sportoló, ezek meg csak
álltak a vonal mentén. Olyan volt, mintha várták volna, hogy mikor ütik el a
labdát, aztán mehetnek egy sörért és lefekhetnek aludni. Engem pedig érdekelt
az a figura, hogy mit csinál. Tudni akartam, hogy mit csinál. És tetszett a
páncéljuk is, már nincs ilyen hatalmas mellvért rajtuk, de úgy néztek ki benne,
mint egy Darth Vader-előtti Darth Vader. Én pedig azt mondtam, hogy ezek az
alakok kemények, a legkeményebbek a pályán. Lenyűgözőek voltak. De szerintem
sejted, miről beszélek.
GS: Még mindig megérint a dolog, lennél az
alak, aki körbe-körbe futkos?
PG: Valami ilyesmi. Jó visszagondolni.
GS: Amikor volt rá lehetőség, lementél, hogy
találkozhass a pályabírókkal?
PG: Egyszer tényleg megpróbáltam. Apám
megkérdezte, hogy akarok-e velük találkozni, és egyből igent mondtam. Valamiért
nagyon fontos volt számomra, mert egészen más világot képviseltek, mert rájuk
nem figyelnek, kimaradnak, lényegtelenné válnak a játék mellett. És mégis
nagyon fura a munkájuk, és különös dolgokat csinálnak. Fantasztikus volt
lemenni, látni, ahogy valami kendővel törölgetik a labdát, hogy ne legyen
fényes, és mindenféle más különös tárgyuk is volt.
GS: Hadd játsszak le valamit, nézzük:
BG: Senki nem azért lép be a tudományos
életbe, mert adminisztrátor akarna lenni. Az emberek azért mennek erre a
pályára, mint én, hogy professzorok legyenek. És én boldogan lettem az, és
megtisztelő számomra, hogy itt lehetek az.
PG: Lenyűgöző. Régen láttam ezt a felvételt.
Régen láttam őt is. Lenyűgöző.
GS: Érdekes, hogy a számunkra fontos emberek
mindig velünk vannak, az emlékeinkben, de látni őket...
PG: Nem, a furcsa az, hogy szerintem most nem
is láttam, ahogy mozog és beszél. Bizarr dolog.
GS: A lényeges dolgokról beszél és az
elvárásokról ebben az interjúban. Te is hasonló elvárásoknak kellett, hogy
megfelelj? Akár magaddal szemben?
PG: Igen. Nem tudom, hogy mit is akart
pontosan csinálni, de biztosan nem ezzel foglalkozott. (???)
GS: Édesanyád kicsivel tovább volt veled. Ha
jól tudom, éppen a Kerülőutak bemutatója előtt hunyt el.
PG: Igen, éppen előtte. Igen.
GS: Van esetleg valami gondolatod arról, hogy
a szüleid mit szóltak volna ehhez?
PG: Ó, Istenem, nem tudom. Tényleg nem tudom.
Apám sosem látott filmben. Anyám már látott, ami jó volt, és számára is
érdekes. Bizonyos értelemben túlságosan is izgatott volt, mintha mindenki
helyett aggódott volna. Szerette volna, nagyon szerette volna. Remek lett
volna.
GS: Te egyetemet végeztél, ugye?
PG: Egyértelműen érdekelt az ilyesmi, igen.
Most már úgyis mögöttem van. Azon gondolkodom, hogy le kellene doktorálnom.
GS: Az pillanat alatt menni fog, nemde?
PG: Ez nagyon kedves tőled, köszönöm.
GS: Látom, nagyon könnyen a helyére tudod
tenni az embereket.
PG: A helyükre bizony.
GS: Ez a művészet az egészben, hogy bármire
képes lehet az ember, mert ha az egyik dolog sikerült, akkor már a másik is
sikerülhet.
PG: Igen, erről van szó. Nincs túl sok
intelligens ember és sokan nem tudják, mi a faszt is csinálnak, én a
legkevésbé. Viszont nagyszerű észrevenni, mennyit tudunk tanulni a szerepekből.
GS: Különös most úgy megnézni egy filmet, hogy
valami részletre, valami változtatható dologra figyelsz? A szerep igazítható az
anyaghoz, amit megfilmesítetek?
PG: Egy jelentős része igen, a történet, meg a
hasonló dolgok, természetesen. Én úgy állok hozzá, hogy ha nem tudom elolvasni
a forgatókönyvet, akkor nem is fog érdekelni az egész. Ha pedig le sem tudom
tenni, az egy jel, hogy érdekes.
GS: Az, hogy egy szerepet a közönség kedvéért
játssz, egyet a sajátodért... az egyik megengedi a másikat? Bár, úgy látom, te
nem teszel ilyen különbséget.
PG: Nem, úgy érzem, sosem csináltam olyasmit,
amiért nem voltam lelkes. Természetesen pénzt is akarok keresni, tehát vállalok
olyan szerepet, amiből nagy bevétel jöhet, de mindig van valami... egyszer
benne voltam egy filmben a Mikulásról, úgy álltam hozzá, hogy „Igen, el kell
játszanom a Mikulást, ez igazán fura lesz”, tehát elvállaltam. Végül is, jól
fizetett.
Valami részlet valami filmből.
PG: Wow. Hihetetlen.
GS: Volt ott egy lány...
PG: Az Kate lesz. A szerepre felvették a
barátnőmet. Azt mondták, hogy úgysem fog látszani, tehát megkérdeztek, hogy a
barátnőm el tudná-e vállalni? Én pedig azt mondtam, hogy simán benne lesz.
Hihetetlen.
GS: Tudod, ez azért volt érdekes, mert abban a
pillanatban..
PG: Teljesen, abszolút abban a pillanatban,
ami azt jelenti, hogy az a pillanat már nincs. Elmúlt, szerintem.
GS: Mit gondolsz afelől, hogy hogyan szeretnél
fejlődni... inkább így kérdezem: sok ember számára egy nagy színész már
önmagaként jelenik meg. Egy bizonyos pontban a pályafutásuk során, bizonyos
filmeknél azt mondja a néző, hogy nem a szerepet látom, hanem, például De
Nirót. Ennek nincs sok köze a színészhez, de ez a valóság. Belegondoltál már
ebbe a lehetőségbe, egy bizonyos ponton?
PG: Szerintem ez a dolog nagyon kétoldalú, és
bizonyos szempontból kívül áll az ember irányításán. A film egy nagyon
különleges dolog, egyre jobban magadra kell támaszkodnod egy szerepnél, és ezt
egy idő után meg is lehet látni. Akár így is lehet, de én erre nem figyelek oda
tudatosan. A válasz tehát az, hogy úgysem tudom befolyásolni, hogy a nézők mit
gondolnak rólam. Nem tudom elképzelni magamat, hogy mindig ugyanazt a szerepet
játszom, vagy ugyanolyan típust. És ha ehhez tartom magam, akkor nem is fog
számítani, hogy mások mit gondolnak.
GS: A Cosmopolis nagyon sokat foglalkozik a
kockázatok világával. Te mennyire vagy kockázatkerülő a mindennapok során?
PG: Eléggé mélyen kockázatkerülő vagyok.
Eléggé. Mélyen. Volt már néhány... a szerepeim kiválasztása során néha vállalok
kockázatokat, benne voltam már egy-két furcsaságban, de nem mondanám, hogy
kiugranék egy repülőből és nem is siklóernyőznék, vagy ilyesmi. Eléggé puding
vagyok.
GS: Mi az a dolog, amit vállaltál, és egy okosabb
pillanatban mégis azt mondtad volna, hogy „ó, öreg vagyok én már ehhez”?
PG: Ó, Istenem, ez egy nagyon jó kérdés. Nem
tudom, ember. Francba, már eljátszottam a Mikulást is, nem tudom. Rengeteg
ilyen pillanat van, amikor dolgozom, hogy azt mondom, Jézus Krisztus, öreg
vagyok én ehhez. Munka közben fene gyakran mondom, túl is kell esnem ezen a
pánikrohamon. Szóval, ezért vagyok én kockázatkerülő.
GS: Van-e valaki, akitől szeretnél bocsánatot
kérni? Ha igen, miért?
PG: Valaki, akitől bocsánatot szeretnék kérni?
Szent ég!
GS: Nyitott ember vagy, neked jól megy ez...
PG: Nem tudom, ember. Bocsánat, hogy nem
tudom. Úgy értem, hogy bocsánatot kellene kérnem egész Amerikától azért, hogy
ilyen szerepeket elvállalok, talán. Tényleg nem tudom. Ez kemény kérdés, ember.
GS: Van valami teher, ami nyomja a vállad?
PG: Ez érdekes. Nem érzem úgy, hogy annyi
bocsánatot kellene kérnem, nem tudok ilyesmire visszagondolni. Most, hogy
mondtad, az villant át rajtam, hogy „Francba, annyi ember van pedig”. Például
most tőled is bocsánatot kérek, hogy rabolom az idődet, a nézettségi adatok is
mélyrepülésbe mentek át, lehet, hogy ez az utolsó show, mert egész Kanadában
kikapcsolják az emberek a készülékeket. „Nézd azt a hülyét, azt a fazont, miről
beszél ez?” „Gyökér!” „Gyökér!!!”
GS: És van valaki, akit szívesen seggberúgnál?
PG: Szent ég! Jézusom, ember! Nem tudom, talán
az Államok elnökét, nem tudom. Miért?
GS: A mostani elnököt?
PG: Igen, a mostanit, de mindig szükségük van
egy kis seggberúgásra, az elnöknek mindig jól jön az ilyesmi. Bármikor, miért
is ne?
GS: Csak úgy, a motiváció kedvéért, vagy
valami külön okod van rá?
PG: Mert az buli, az elnököt seggberúgni,
bang, seggbe is lenne rúgva. A srácnak kell a motiváció, az összesnek, fel kéne
őket sorakoztatni és egyesével jól seggberúgni. Felvenném a kibaszott
bakancsomat és már indulnék is.
GS: Ez aztán igazán szívből jön.
PG: Ja, ez igen, ember, már a nézettség is
kezd javulni, „Ez az ember megőrült, kapcsoljátok vissza a tévét!”
GS: Ha majd eljön a titkosszolgálat, legalább
lesz valaki, akitől bocsánatot kérhetsz.
PG: Igen, az elnöktől. Ezért akarok átköltözni
Kanadába.
GS: Ha jól tudom, már forgattál itt.
PG: Igen, volt néhány lövésem itt. Mármint
filmes. Leszámítva azt a néhány vadászatot a határtól délre... de tényleg, elég
sokat dolgoztam már itt. Szeretek itt fent dolgozni.
GS: Van ennek valami kézzelfogható jele?
PG: Az emberek sokkal, de sokkal nyugodtabbak,
az biztos. Minden egyes jelenetnél, minden beállításnál látszik, hogy mindenki
sokkal nyugodtabb. Nem tudom, miért van ez, hogy jellemző-e az egész országra,
de ezt láttam.
GS: Több klórt teszünk a vízbe.
PG: Á, akkor ezért. És ez beleeszi magát az
agyatokba?
GS: Eléggé.
PG: Több klórt kéne szórnom az amerikai vízbe
is. Akárhogy is legyen, itt az emberek tényleg nyugodtabbak. Ez komoly
különbség.
GS: Örülök, hogy itt voltál.
PG: Én köszönöm.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése