Költözés

A blogger új irányelvei miatt, ha netán bezárják a blogot - ami elképzelhető egyik-másik videó, ileltve kép miatt, a blogot átköltöztettem a wordpressre
https://twmmyforditasai.wordpress.com/
címre.

2012. augusztus 5., vasárnap

SW riport Irma kérésére



Na, jó, eredetileg Hótehénke volt a címben, de nem akarok megbántani senkit. Nekem a hófehérkék mindegyike hótehénke :)

I: Well, SnowWhite is one of the famoust fictional female characters, why was Kristen your choice for the role?
D: Because -------- she owns – a few times(?) ------- it's little more awkard with you right here, but – Kristen has a kind of rebellious quality to her, you know, she has a spirit, a bit wild, and she has the way of the world on her shoulders, and i think that's really what Snowwhite has. She's reacting a very different way to the one that we've seen previously.

I: Nos, Hófehér az egyik leghíresebb képzelt női karakter, miért esett Kristenre a választásod?
D: Mert ---- ez így kissé kellemetlen, hogy itt vagy mellettem, de Kristen egyfajta lázadó szellem, van egy spiritusza, és a vállán hordja a világ dolgait, és szerintem ez Hófehérben is megvan. Az előzőkkel ellentétben ő máshogy reagál a dolgokra.

I: Kristen, you are related to such an enormous franchise, as epic kind of sweeping films – how does SW compared to Twilight?
K: It's really difficult to compare the two, i don't know, it's hard to compare any projekt i've ever done. I think, you know, this one felt a lot bigger, and also a little bit more intimate, really a couple, like a small handful of people holding it together, and it changed every day, and it really was quick. It was fairly discovered and you know, with Tw it was all about; i was obsessed with getting every detail right from the book, and this one, you know, if you just compare the experiences, it was; they were just as epic, absolutely, just in completely different ways. And one of the reasons i wanted to do this was because of the swell, that it kind of has towards the end of, like the last third transit of ---- and i've seen it, a bunch of times, and it's strange, but every time it's like, and that's never happened before, it's like, that's why i wanted to make it.

Kristen, te már megtapasztaltad milyen nagy, epikus és elsöprő franchisban szerepelni – hogy hasonlítanád össze a SW-ot a Twilight-tal?
K: Nagyon nehéz összehasonlítani a kettőt, ami azt illeti, nehéz összehasonlítani akármelyik korábbi munkámat. Ez valahogy nagyobbnak tűnt, ugyanakkor meghittebb is volt, mivel olyan volt mintha csak egy maréknyi ember foglalkozott volna vele, minden nap más volt, és nagyon gyors. Míg a Twilight során megszállottan követtem minden részletet a könyv alapján, itt az nem volt meg. De ha csak az élményeket hasonlítom, akkor mindkettő óriási volt, csak más fajtájú. És az egyik oka az volt hogy meg akartam csinálni ezt a filmet, az az volt, ami az utolsó harmadában látható, hogy minden alkalommal amikor láttam a filmet, éreztem, hogy igen, ezért csináltam meg.

I: And your English accent is flawless, how did you master that so quickly, and did you have a muse?
K: I had a lot of time, luckily, and had a really good coach and a lot of time.
D: She did the work, a lot of people can the get the accent right for a little bit, but if you don't do the work, it won't stay, and it won't be flawless, and also she didn't have to worry about the accent ---- because we were writing as we were going, it wasn't like, oh i better get away and learn this in English.

I: Az angol akcentusod hibátlan, hogy lettél ilyen gyorsan ilyen jó belőle, volt talán egy múzsád?
K: Nagyon sok időm volt, szerencsére, és nagyon jó volt az oktatóm.
D: Megdolgozott érte, sokan vannak akik valamennyire jól megragadják az akcentust, de csak egy kicsit, ha nem dolgozol, akkor nem marad meg, és nem lesz hibátlan. De mivel úgy írtuk ahogy haladtunk, nem volt az hogy, most el kell mennem és megtanulnom ezt angolul.

I: And our very own Chris is doing very well overseas, and his brother is as well, we're so proud of him. How do you ? Australians as leading men?
K: It does the sparkle! He's been a fantastic leadin man, let me tell you. I know, i think Chris is , it's funny, becasue our energies are very very different, and i don't know, it was kind a perfect, it's hard to judge, but from an insiders' perspective having just played it, it was like kind of perfect for us, because he is that very classicly Australian; he's fun, he's kind of loud, but at the same time really thoughtful, and really smart.

I: A mi Chrisünk nagyon jól szerepel, a tengeren túl is, csakúgy mint a testvére, nagyon büszkék vagyunk rá. Hogyan találod az ausztrálokat mint főszereplők?
K: Megvan a szikra! Fantasztikus volt, meg kell mondjam. Szerintem vicces volt, mert az energiánk nagyon különböző, és nem tudom, tökéletes volt így, de egy belső ember szempontjából számunkra nagyon jó volt, olyan igazi ausztrál, vicces, kissé hangos, ugyanakkor figyelmes és nagyon okos.

I: Is it true that you almost broke his nose?
K: No.
D: just hit hard (?)
K: Yeah, i said that earlier too, i think it's true, he just can't let it go, it really wounded him.

I: Igaz az, hogy majdnem betörted az orrát?
K: Nem.
D: Csak keményen megütötte (?)
K: Igen, ezt mondtam már korábban is, és szerintem igaz, nem tudja elfelejteni, tényleg fájt neki.

I: And as villains go, Charlize was insanely intense. What was it like working with her?
D: Insanely intense.
K: Screaming matches before every take, in which no words were exchanged. She's great, she really does put me on edge, in a professional sense; i want to stand on my toes, cause she's a poker, i mean, her whole thing about her is like getting reactions in a very genuine way, and it's challenging; it's fun to work with. I think everyone wants to impress her, it's always kind of like am i good in that seen that i have with her, you know what i mean. And most actors that are good, really have that.

I: A gonoszokkal kapcsolatban, Charlize őrülten hatásos volt. Milyen volt dolgozni vele?
D: Őrülten hatásos.
K: Üvöltő csaták minden egyes felvétel előtt, néha szavak nélkül is. Nagyszerű, mindig a végsőkig mentem, professzionális értelemben; mindig a sarkamra akartam állni, mert ő pókert játszik, mindig reakciókat vár, őszinte értelemben, és mindig azon gondolkozom, jó vagyok-e abban a jelenetben, amelyikben vele játszom. És a legtöbb jó színésszel ez így van.

I: I heard you say actually speaking about screaming matches in an interview that one of your pre-shoot rituals is just to swear really loudly, is that true? Does that help you get in the role?
K: It's not really about this, i don't even need to say necessarily, just kind of un---.

I: Erről jut eszembe, hogy hallottam egy interjúdban, hogy az egyike a rituálédnak felvételek előtt, hogy káromkodsz, igaz ez? Segít szerepbe kerülni?
K: Nem arról van szó, néha szavakat se kell mondanom, egyszerűen csak így van.

*Patti

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése