A blogger új irányelvei miatt, ha netán bezárják a blogot - ami elképzelhető egyik-másik videó, ileltve kép miatt, a blogot átköltöztettem a wordpressre

2013. január 29., kedd

The New York Times, 2010.06.18.

Bugsy, köszönjük a fordítást !



An Undying Career

His Cross to Bear: Heartthrob Vampire

An Undying Career

DESPITE the best efforts of Summit Entertainment’s publicity team, which has a third "Twilight" movie to promote, it took more than a month to corral the heartthrob star of the franchise for an interview. Robert Pattinson, various handlers explained, was at the mercy of a chaotic shooting schedule for "Water for Elephants" his biggest non-“Twilight” picture to date.
Fair enough. A guy’s got to work. But Mr. Pattinson was also not particularly eager to chat for the quadrillionth time about Edward Cullen, the tenderhearted vampire he will reprise on June 30 in “The Twilight Saga: Eclipse.” When he was finally able to break away from the circus (the setting of “Water for Elephants,” not the throng of paparazzi and hyperventilating girls who trail him around), Mr. Pattinson seemed to have a bit of “Twilight” burnout.
“It can get a little boring,” he said softly over coffee at the Four Seasons hotel here, referring both to playing an unchanging vampire and to chewing over the Cultural Importance of It All. “The good news is that the whole thing is done in seven months.”
Not that he’s counting the days or anything.
Fortunately for fans (and Summit) and unfortunately, it seems, for Mr. Pattinson, the tally is short by about a year. Filming may wrap up on the “Twilight” series in seven months, but Summit has decided to split the fourth (and final) “Twilight” novel by Stephenie Meyer,  Breaking Dawn into two parts. So Mr. Pattinson will probably be out hawking the final installment in the summer of 2012.
Please don’t misunderstand him. Mr. Pattinson, 24, is fully aware that he probably would not have much of a career without the “Twi-hards,” as the mostly female following of the movies are known. His only role of note prior to Edward Cullen was a bit part in "Harry Potter and the Globet of the Fire" as Cedric Diggory, the doomed love interest of Cho Chang. To achieve this level of success so soon after coming to Hollywood — “Twilight” and “The Twilight Saga: New Moon” took in a cumulative $1.1 billion at the global box office — is the rarely achieved dream of young actors everywhere.
But the searing, worldwide fame that has come with the franchise has left him emotionally raw. Hunted by the tabloid media (“R-Patz Cuts His Hair!”), Mr. Pattinson changed hotels six times in the month and a half he has spent in Los Angeles filming “Water for Elephants.” He arrived for coffee wearing both a baseball cap and sunglasses to cover his floppy locks and haunting good looks, and he immediately vetoed a booth hand picked by a publicist for its privacy as too public. “Kris is better about dealing with photographers than I am,” he said, referring to his equally sought after co-star, Kristen Stewart after finally settling on an outdoor nook surrounded by tall hedges.
“I’ve learned to let it go a bit, but I’m still really bothered by it,” he said. “The more you are exposed, the more people irrationally hate you, I think we reached a point, a peak, with ‘New Moon’ where the stories became so saturated into the culture that it started to feel normal. It’s like the tabloids don’t know what to write anymore because they’ve used up all their scandals.”
He also worries about getting pigeonholed as nothing more than a teen idol. Sure, he excels as a pale brooder in the gooey “Twilight” movies, as evidenced by how fully Ms. Meyer’s legions — the books have sold about 100 million copies worldwide since 2005 — have embraced him. But Mr. Pattinson talks about a desire to play “characters that are not parodies,” and he would love to do a comedy with Todd Solondz (“Welcome to the Dollhouse”). He would like to have a career like Joaquin Phoenix, somebody who makes unorthodox roles pop. (That’s when Mr. Phoenix is working in front of the camera at all and not pursuing other interests, like music or showing up all bearded and bizarre on the “Late Show With David Letterman.”)
To this end the London-born Mr. Pattinson has been busy accepting roles that seem linked only by a quirky diversity. In “Water for Elephants,” an adaptation of Sara Gruen’s novel, he plays a veterinarian who joins a Depression-era circus after his parents are killed. The indie “Bel Ami,” from the Maupassant novel, co-starring Uma Thurman and Christina Ricci, has him playing an unscrupulous social climber who rises to power in Paris by manipulating wealthy women. A possible role in a western called “Unbound Captives” calls for him to speak almost entirely in Comanche.
“I do think the teen idol thing is something that Robert Pattinson needs to worry about,” said Jeanine Basinger, the chairwoman of the film studies department at Wesleyan University and the author of “The Star Machine.” “The question is whether an actor is so perfect at one thing at a particular point in time that the audience refuses to accept him as anything else.”
She rattled off a list. Christopher Atkins, who shot to fame (with Brooke Shields) in “The Blue Lagoon” but was soon forgotten when he tried other roles. Corey Feldman, along with most of his “Lost Boys” castmates. The verdict is out on Zac Efron, who next appears in the drama “Charlie St. Cloud.” Worrying that “Footloose” was too similar to “High School Musical,” Mr. Efron bailed on the remake and has been absent from the big screen for over a year.
“Usually the guys who have the looks to be teen idols don’t grow up to look like what we think of as rugged leading men,” Ms. Basinger said.
There is hope. Leonardo DiCaprio, whose post-“Titantic” adoration is probably the closest thing to what Mr. Pattinson has experienced, struggled to move beyond Jack Dawson (remember “The Beach”?) but successfully evolved by picking gritty roles and teaming with Martin Scorsese in movies like “The Aviator,” “The Departed” and “Shutter Island.”
“Water for Elephants,” which also stars Reese Witherspoon and Christoph Waltz, is awaiting a release date from 20th Century Fox. It’s the kind of serious literary role that could bring critical attention and stretch minds about Mr. Pattinson’s range. “There is a profound vulnerability about Rob and his mannerisms, and that makes him supremely accessible,” said Elizabeth Gabler, president of Fox 2000, the studio unit making the film. “He also has an innate kindness about him that is wonderful in this role.”
Mr. Pattinson has clearly enjoyed working on something else. He lit up when talking about the shoot, mentioning a scene in which a lion had to bite his arm and another where he had to spend hours shoveling horse manure — an unsettling detail given the grimy condition of his fingernails. “It feels like everyone is an Oscar winner except me,” he said of the cast and crew.
Much is riding on “Water for Elephants” because his leading roles outside of “Twilight” have disappointed or failed at the box office. The inexpensive romantic drama “Remember Me,” released in March, grossed only $19 million in North America. About $35 million in overseas ticket sales eased the pain a little, but the upshot was that Mr. Pattinson appeared unable to anchor a movie despite the “Twilight” nuttiness. “Little Ashes,” a foreign film in which Mr. Pattinson played a randy Salvador Dalí (and filmed before “Twilight”), barely registered a blip in limited release last year.
The only career advice Hollywood veterans have for Mr. Pattinson is to keep doing what he is doing. “Continuing to take different kinds of roles and continuing to take chances will ultimately work,” said Allen Coulter, who directed “Remember Me.” “People unwilling to see him as anything but Edward Cullen will eventually be worn down.”
Part of Mr. Pattinson’s challenge is undoubtedly the vampire. The only movie franchise that remotely compares to “Twilight” in terms of popularity and the number of films starring the same cast is “Harry Potter.” But as the “Harry Potter” stories have progressed, Daniel Radcliffe has been allowed to grow up. By his “Twilight” character’s very nature — a vampire who doesn’t age — Mr. Pattinson is largely stuck.
“I hope it doesn’t start looking ridiculous,” Mr. Pattinson said, referring to himself growing older but playing the same character.
Audiences can judge for themselves at the end of this month when “The Twilight Saga: Eclipse” arrives at the multiplex. The second movie was more about the chemistry between Bella, the sullen high school student (Ms. Stewart), and Jacob, the werewolf (an often shirtless Taylor Lautner). The third movie, filmed at a cost of $68 million and directed by David Slade (“Hard Candy”), is about the triangle: the push and pull of Ms. Stewart’s character between her vampire boyfriend and werewolf admirer.
“As Rob has acted more, he has become less conscious of the camera and more connected to the character,” said Wyck Godfrey, a producer of the first three films. Mr. Pattinson’s confidence is growing, he said, but the actor can still be self-deprecating to a fault. “Rob comes out of every scene thinking, ‘Oh God, that was a disaster.’ ”
“Twilight” fever shows few signs of letting up. Advance sales are on a par with “New Moon,” and the number of licensing deals (Burger King, Vitamin Water, Volvo) is enormous. “Eclipse” may open on a similar scale as “New Moon”; the franchise has probably matured, analysts say. But the last two movies opened during the school year, and the hope is that a marquee summer slot — the Fourth of July weekend — will generate repeat business that dwarfs the other films.
Mr. Pattinson won’t have much time to parse the results, much less take a six-month vacation, which is what Mr. Godfrey said the young actor needs. Production for “Breaking Dawn” starts as soon as October.

Brooks Barnes: A kereszt, amit visel: Vámpír, aki a szívünk csücske

A Summit Entertainment reklám csapatának – mely a harmadik Alkonyat-filmet promotálja – legnagyobb erőfeszítése ellenére is több mint egy hónapba került megszerezni egy interjúra a franchise kedvenc csillagát, Robert Pattinsont. Különböző magyarázatok szerint, ki van szolgáltatva a „Water for elephants” kaotikus forgatási ütemének, mely jelenleg a legnagyobb nem-Alkonyat filmje.

Hát legyen. A fiúnak dolgoznia kell. De Mr. Pattinson sem várta különösebben buzgón, hogy sokmilliomodik alkalommal beszéljen Edward Cullen-ről, a gyengéd szívű vámpírról, akit június 30-tól az „Alkonyat Saga Napfogyatkozás”-ban ismét eljátszik. Mire végre el tudott szabadulni a cirkusztól (a „Water for elephants” díszlete, nem az őt körülvevő paparazzik és hiperventilláló lányok tömege), Mr. Pattinson Alkonyat-kiégettenk tűnt.

„Kicsit unalmas lehet.” mondja lágyan egy kávé fölött itt a Four Seasons Hotelben, utalva egy változni képtelen vámpír megformálására és eltöprengve mindennek kulturális fontossága felett. „A
jó hír az, hogy az egész hét hónap alatt véget fog érni.”

Nem is számolva a napokat vagy bármi mást.

A rajongók (és a Summit) szerencséjére és úgy tűnik, Mr. Pattinson szerencsétlenségére az utómunka egy évvel elhúzódik. Az Alkonyat sorozat forgatásával ugyanis hét hónap alatt végezni fognak, de a Summit úgy határozott, hogy az Alkonyat utolsó kötetét, a Hajnalhasadást két részre osztják. Így Mr. Pattinson az utolsó folytatással való házalást valószínűleg 2012 nyarán fogja befejezni.

Kérem, ne értsék őt félre. Mr. Pattinson (24) teljes mértékben tudatában van annak, hogy további karrierje valószínűleg lehetetlenné válna a „Twi-hard”-ok – ahogy a filmek leginkább nőkből álló rajongóit nevezik – nélkül. Egyetlen jegyzett szerepe Edward Cullen előtt egy falatnyi a Harry Potterben, Cedric Diggory-é, aki Cho Chang szerelmének halálra ítélt tárgya. Ekkora sikert elérni ilyen hamar azután, hogy Hollywoodba érkezett – Az „Alkonyat” és az „Alkonyat Saga Újhold” együtt 1,1 milliárd dollárt termelt világszerte a pénztárakban – mindenhol a fiatal színészek ritkán beteljesült álma.

De a perzselő világhír, ami a franchise-zal jött érzelmileg érzékennyé tette. A bulvármédiától hajtva (R-Patz levágatta a haját!) Mr. Pattinson a „Water for elephants” másfél hónapos Los Angeles-i forgatása alatt hatszor váltott szállodát. A kávéra baseball sapkában és napszemüvegben érkezik, ami eltakarja kócos tincseit és mindig jó kinézetét, és azonnal megvétózza a publicista által gondosan kiválasztott boxot, mert bizalmas viszonyhoz túl nyilvánosnak tartja. ”Kris jobban tervez a fotósokkal, mint én”, mondja, ugyanilyen keresett partnernőjére, Kristen Stewardra hivatkozva, miután egy magas sövényekkel körbevett kerti sarok mellett dönt.

„Valamennyire már megtanultam kicsit könnyebben kezelni őket, de még mindig nagyon zavaróak” mondja. „Minél jobban közszemlére vagy téve, az emberek annál irracionálisabban utálnak, úgy gondolom, mi elértünk egy pontot, egy csúcspontot az Újholddal, ahol az események olyannyira beivódtak a kultúrába, hogy kezdett normálisnak hatni. Olyan mintha a bulvárlapok többé nem tudnának mit írni, mert már minden pletykájukat felhasználták.

Amiatt is nyugtalan, hogy beskatulyázódik, nem több, mint tini bálványként. Sápadt merengőként való kiemelkedését az érzelgős Alkonyat-filmekben mi sem bizonyítja jobban annál, mennyire őrülten veszik őt körül Ms. Meyer csapatai – a könyvekből 2005 óta százmillió kötet fogyott világszerte. Mr. Pattinson viszont olyan karakterek iránti vágyáról beszél, akik „nem paródiák”, és hogy szeretne egy Todd Solondz („Welcome to the dollhouse”) rendezte komédiában játszani. Olyan karriert szeretne, mint Joaquin Phoenixé, aki az általánostól eltérő szerepekkel kísérletezik. (Ez olyan, mint mikor Mr. Phoenix a kamera előtt állva mindent alárendel a munkának és nem érdekli semmi más, mint a zene, vagy szakállasan és bizarr módon fed fel mindent David Letterman „Late Show”-jában.)

Végezetül a londoni születésű Mr. Pattinson szorgalmasan fogadja el az olyan szerepeket, melyek közös nevezője - úgy látszik - egymástól való hangsúlyos különbözőségük. A „Water for elephants”-ban – Sara Gruen regényének feldolgozása – egy állatorvost játszik, aki a Nagy Gazdasági Világválság idején egy cirkuszhoz csatlakozik, miután a szüleit megölték. A független „Bel Ami”-ban – mely Maupassant regénye alapján készült Uma Thurman és Christina Ricci közreműködésével – egy gátlástalan törtetőt formál meg, aki vagyonos nők manipulálásával emelkedik befolyásossá Párizsban. Egy lehetséges szerep az „Unbound captives” című westernben megkívánja tőle, hogy szinte kizárólag komancs nyelven beszéljen.

„Úgy gondolom, a tini bálvány státusz olyan dolog, ami miatt Robert Pattinsonnak aggódnia kell.” - mondja Jeanine Basinger, a Wesleyan University Filmművészeti Tanszékének vezetője és a Sztárgépezet című könyv szerzője. „Jelen esetben az a kérdés, hogy egy színész egy bizonyos szerepben, egy bizonyos időben annyira tökéletes, hogy a néző képtelen elfogadni őt bármi másban.”

Majd végighadar egy listát. Christopher Atkins (Brook Shields-cel) a Kék lagúná-ban vált híressé, de hamar elfelejtették mikor más szerepekkel próbálkozott. Corey Feldman és legtöbb „Lost boys”-os szereplőtársa. A felsorolás Zac Efronnal zárul, aki legközelebb a Charlie St. Cloud halála és élete című drámában fog feltűnni. Abbeli aggodalmában, hogy a „Footloose” túl hasonló lett volna a „High school musical”-hez, Mr. Efron egy feldolgozással segítette ki magát a bajból és egy évig távol maradt a vászontól.

„Azok a fiúk, akiknek megvan a kinézete a tini bálványsághoz általában nem érnek azzá, akit mi markáns férfi főszereplőnek gondolunk.” - mondja Ms. Basinger.

De van remény. Leonardo DiCaprio - akinek Titanic utáni bálványozása a leginkább hasonlítható ahhoz, amit Mr. Pattinson átél - azért harcolt, hogy túllépjen Jack Dawson-on (emlékszünk A part-ra?), de sikeresen tudott kibontakozni bátor szerepek elcsípésével és együttműködve Martin Scorsese-vel olyan filmekben, mint az Aviator, A tégla és a Viharsziget.

A „Water for elephants” – Reese Witherspoon és Christoph Waltz közreműködésével – a 20th Century Fox gyártásában vár bemutatásra. A komoly irodalmi szerepeknek ez egy olyan fajtája, mely magára képes vonni a kritika figyelmét és tágíthatja annak véleményét Mr. Pattinson sokoldalúságáról. „Rob és sajátos modora miatt van benne egy mélységes sebezhetőség, és ez teszi őt páratlanul megközelíthetővé.”, mondja Elizabeth Gabler, a Fox 2000, a stúdió filmet készítő részlegének vezetője. „Miatta van benne egy vele született kedvesség is, ami csodás ebbe a szerepben.”

Mr. Pattinson észrevehetően élvezi, hogy valami máson dolgozik. Felvillanyozódik, mikor a forgatásról mesél, megemlít egy jelenetet, amiben egy oroszlán megharapja a karját és egy másikat, ahol órákat töltött lótrágya lapátolással – körmei piszkossága egy rendetlen részlet. „Olyan, mintha mindenki Oscar-díjas lenne, kivéve engemet,” mondja a szereplőkről és a stábról.

Sokat emlegeti a „Water for elephants”-t, mert az Alkonyaton kívüli főszerepei csalódást okoztak vagy megbuktak a kasszánál. A márciusban bemutatott kis költségvetésű romantikus dráma az Emlékezz rám csak 19 milliót hozott Észak-Amerikában. A tengeren túli jegyeladásokból származó kb. 35 millió csillapította egy kicsit a fájdalmat, de a végeredmény az lett, hogy úgy tűnik Mr. Pattinson az Alkonyat édesség ellenére sem képes hozni egy filmet. A „Little ashes” (az Alkonyat előtt forgatta) egy külföldi film, melyben Mr. Pattinson egy buja Salvador Dalit kelt életre, s ami tavalyi korlátozott forgalomba hozatala miatt alig jegyzett.

A hollywoodi veteránok egyetlen karriertanácsa Mr. Pattinson számára az, hogy folytassa, amit csinál. „Továbbra is eltérő szerepeket vállalni és folyamatosan kockáztatni az elképzelhető legjobb cselekedet”, mondja Allen Coulter, az Emlékezz rám rendezője. „Az emberek vonakodása az ellen, hogy mindenkinek, csak nem Edward Cullennek lássák, ki fog merülni.”

Mr. Pattinson kihívásának kétség kívül része a vámpír. Az egyetlen filmes franchise, mely népszerűségében és a filmeken átívelő azonos szereposztás tekintetében közvetve hasonlít az Alkonyatra, a Harry Potter. De ahogy a Harry Potter történetekben van fejlődés, úgy Daniel Radcliffe-nek is meg lesz engedve, hogy felnőjön. Az Alkonyatban megformált karakter valós természete – egy vámpír, aki nem öregszik – viszont jelentősen megakasztja Mr. Pattinsont.

„Remélem, nem kezd nevetségesnek tűnni,” mondja Mr. Pattinson, utalva arra, hogy ő maga idősebbé válik, de ugyanazt a karaktert játssza.

E hónap végén a közönség maga mondhat ítéletet, amikor az „Alkonyat Saga Napfogyatkozás” megérkezik a multiplexekbe. A második film inkább a búskomor középiskolás lány Bella (Ms. Steward) és Jacob, a vérfarkas (a gyakran póló nélküli Taylor Lautner) közti kémiáról szól. A harmadik film, melyet 68 millió dollárból forgattak és David Slade (Hard candy) rendezett, a szerelmi háromszögről: Ms. Steward karakterének ingadozásáról vámpír barátja és vérfarkas udvarlója között.

„Ha Rob többet játszik, kevésbé fog tudatosulni benne a kamera jelenléte és még inkább azonosul majd a karakterével,” mondja Wyck Godfrey, az első három film producere. Mr. Pattinson önbizalma növekszik, mondja, de a színész képes rögtön túlzottan lebecsülni is önmagát. „Rob minden jelenetből azzal jön ki, hogy 'Oh, istenem, ez katasztrófa volt!'”

Az Alkonyat-láz több jelét is mutatja a csökkenésnek. Az elővételben eladott jegyek száma azonos az Újholdéval, és a licence-tervek (Burger King, Vitamin Water, Volvo) is hatalmasak. A Napfogyatkozás az Újholddal azonos szinten nyithat; a franchise meggyőzően átgondolt, mondják az elemzők. Viszont míg az előző két film az iskolaidőszakban nyitott most a reményt a többi filmet ismét elhomályosító üzletre a nyári időszak – a július 4-i hétvége – nyújtja.

Mr. Pattinson nem akar több időt tölteni a lehetőségek elemzésével, még kevésbé megy hat havi szabadságra, amire Mr. Godfrey szavai szerint az ifjú színésznek szüksége lenne. A Hajnalhasadás munkálatai már októberben elkezdődnek.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése