Költözés

A blogger új irányelvei miatt, ha netán bezárják a blogot - ami elképzelhető egyik-másik videó, ileltve kép miatt, a blogot átköltöztettem a wordpressre
https://twmmyforditasai.wordpress.com/
címre.

2013. október 28., hétfő

Robert Pattinson beszéde a Los Angelesben az Ausztrálok a filmekben című díjátadó gálán




You look at the film industry now and everyone throat cut, especially if you live in LA, I mean when I grew up in London, before, I was basically unemployed, I guess it was easier to have proper friendships when you're unemployed and no hope, but seeing how the Blue Tongue Group came together, they all seemed to support each other, and they're also creating such kind of high quality work, and really without letting their egos get involved, and to experience that first hand was kind of amazing, and I was really glad to have been a part of it for a few months.

Ha ma megnézzük a filmipart, akkor mindenki olyan, mintha  legszívesebben elvágná a másik torkát, főleg ha LA-ben élsz, pedig amikor felnőttem Londonban, mielőtt, mikor még munkanélküli voltam, azt hiszem könnyebb volt rendes barátokat találni, amikor nem volt az embernek munkája és remény nélkül volt, de azt látni, ahogy a Blue T csapat létrejött és ahogy támogatták egymást, miközben színvonalas munkát hoztak létre, és tényleg az egójuk nélkül dolgoztak, és az, hogy ezt elsőkézből tapasztalhattam meg, az nagyszerű volt, és nagyon örülök, hogy részese lehettem egy pár hónapig.


És vajon mikor lesz meg a vigyorgós rész is?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése